Lafimen CD 2&3 coming your way! Pour vous! se Kinan ou!

Post Reply
User avatar
admin
Site Admin
Posts: 2152
Joined: Thu Nov 13, 2014 7:03 pm

Lafimen CD 2&3 coming your way! Pour vous! se Kinan ou!

Post by admin » Fri Feb 24, 2006 8:18 pm

[quote](ENGLISH BELOW...)

KOB Records et Pwodiksyon Jafrikayiti sont heureux d'annoncer l'arrivée du tout dernier livre sur disque-compact de Jafrikayiti, intitulé “Lanbi Libète” – Lafimen: CD 2 & 3”


Solidement encrée dans la mouvance véri-centrique, la série “Lafimen: Listwa Pèp Ayisyen depi nan Ginen” (Une fumée impossible à étouffer: l'épopée du peuple haitien depuis l'Afrique-mère) est un enregistrement audio professionnel qui nous livre en format DC la fascinante histoire du peuple haitien. Ceci, avec un regard et un verbe résolument haitiens.

Relaté en Créole, LAFIMEN vise tous les mordus de l'histoire universelle qui maitrisent cette savoureuse langue haitienne.

Première présentation à Montreal: samedi le 25 février 2006, 18h, au 6970 rue Marquette (coin Bélanger)
http://www.montrealgroove.com/flyersdat ... 2_6970.jpg
r

Ottawa: vendredi 7 avril 2006, 19h30, Bibliothêque Publique d'Ottawa, 120 rue Metcalfe.



Connecticut: 18 Mai 2006

New-York: Mai 2006

Boston: à confirmer

Miami: à confirmer

Port-au-Prince: à confirmer

LAFIMEN CD 2&3 "Lanbi Libète" (Le lanbi de la liberté), réalisé en 2006, comprend 27 titres organisés en 2 chapitres:

CHAPIT 3- NÈG GINEN KONEN LANBI LIBÈTE (les Africains d'Haiti résonnent le lanbi de la liberté)
1. Makandal Sove (8'18) Makandal s'est échappé
2. Bwa Kay Iman (3'34) La reunion de Bwa Kay Iman
3. Bri Kouri Boukmann Mouri (2'26) Il est bruit que Boukman est mort
4. Sonthonax ap Simen Grenn Divizyon (5'36) Sonthonax sème la discorde
5. Sonthonax Ofri Nèg Libète Sentaniz (4') Sonthonax offre une liberté conditionnelle
6. Toussaint Louverture, konsa l rele (4'40) Son nom est Toussaint Louverture
7. Toussaint nan tout sòs (6'46
) Toussaint touche a tout
8. Toussaint mouye Sonthonax (7'10) Toussaint confond Sonthonax
9. Tout blan fè bèk atè (6'48) Les blancs ont tous jeté la serviette
10. Sa k ap fèt ? (2'05) Yo! Que se passe-t-il ? (Kreyòl hip-hop)
11. Depi nan Ginen bon Nèg ap ede Nèg (1'06) La fraternité date de l'Afrique-mère

CHAPIT 4- REVOLISYON TOUT BON (TRUE REVOLUTION)
1. Toussaint Louverture ap dirije (6'58) Toussaiont dirige
2. Konstitisyon 1801 (3'25) La Constitution de 1801
3. Napoléon voye Leclerc nan dengonn Toussaint? (4'45) Napoleon dépêche Leclerc aux trousses de Toussaint
4. Èske Toussaint ap bay Leclerc legen? (4'42) Toussaint abdiquera-t-il?
5. Dessalines ak Christophe refize trayi (2'58) Dessalines et Christophe refusent la trahison
6. Politik Leclerc (6') la politique de Lerclerc
7. Leclerc arete Toussaint li pimpe l an Frans (4'26) Leclerc arête et déporte Toussaint vers la France
8. Lyetnan Sanite Bélair (5'16) Lieutenant Sanite Bélair
9. Kafou se sw
a sa ou se pa sa (4'38) Carrefour de non-retour
10. Rochambeau dyab sou latè (4'10) Rochambeau, le demon incarné
11. Mèsi Nèg ak Nègès Gwadloup (6') Merci aux Africains et Africaines de Guadeloupe
12. Vètyè pòtay libète (9'08) Vètyè : Porte de la liberté
13. Pwoklamasyon Fòdofen (6'32) La proclamation de Fort Dauphin
14. Ayiti toma su endependencia (6'31) Haiti « toma »
15. Sa k ap fèt ? (2'05) Yo! Que se passe-t-il ? (Kreyòl hip-hop)
16. Depi nan Ginen bon Nèg ap ede Nèg (1'06) La fraternité date de l'Afrique-mère

LAFIMEN CD#1 "Orijin Pèp Ayisyen" (Origines du Peuple haitien), réalisé en 2003, comprend 8 titres, organisés en 2 chapitres:


CHAPIT 1- KÒD LONBRIT NOU NAN GINEN (Notre corde ombillical repose en Afrique)
1. Nèg "nwa" bay nèg tout koulè, toupatou... (10'00) (Des humains “Noirs” sont nés les humains de toutes les “couleurs” )
2. Orijin pèp Ayisyen... (4'38) (Origines du people haitien)

CHAPIT 2- POUD KANON LAKWA AN
SANGLANTE AYITI (Les poudres de la croix ont ensanglanté Haiti)
3. Tayino, abitan zile Ayiti (11'19) (Les Tainos d' Haiti)
4. Krisyanis esklavajis (10'27) (le Christianisme esclavagiste)
5. Sou bato negriye (10'31) (à bord du « négrier »)
6. Zansèt nou debake Ayiti, chenn nan pye (12'36) (Nos ancêtres débarquent, les pieds enchaînés, sur l'île d' Haiti)

MEN DEGI A (Extra)
7. Marcus Garcia chita pale ak Jafrikayiti (11'46) (Interview accordé par Jafrikayiti au directeur de Melodie F.M à Port-au-Prince, M. Marcus Garcia, (9 septembre 2001). Il est question de la Conférence de Durban Conference et du livre de Jafrikayiti “Viv Bondye! Aba Religion!” (Dieu oui ! Religion, non merci !), paru en l'an 2000.
8. Depi nan Ginen bon Nèg ap ede Nèg! (1'10) (la fraternité date de l'Afrique-mère)

Redécouvrez les proesses de Kebinda, Makandal, Plimout, Kola Bra Koupe, Yayou, Makaya, Defile, Boukman, Kwakou, Toussaint, Kapwalamò, Christophe, Marijann, Dessalines, Sanite Bélair… e
tc...

Info: (613) 216-0529 info@kobrecords.net / Jafrikayiti@hotmail.com or (613) 482-2549

--------------------------------------------------------------------

ENGLISH:

KOB Records & Pwodiksyon Jafrikayiti proudly announce the release of a new double CD “Lanbi Libète” – Lafimen CD 2 & 3” by Jafrikayiti


The series “Lafimen: Listwa Pèp Ayisyen depi nan Ginen” (FLAMES: History of the Africans of Haiti) is a professionally mastered audio recording which narrates the history of the Haitian people, unapologetically from a truth-centric perspective.

Delivered in Haitian Kreyòl, LAFIMEN is a must have item for all history buffs who master the beautiful language of Haiti.


Montreal Launch date: February 25, 2006, 7.p.m., 6970 Marquette, Montreal


Ottawa: Friday April 7, 2006, 19h30, Ottawa Public Library, 120 Metcalfe St.
nfo/locations/main/index.htm

Connecticut: 18 May 2006

New-York: May 2006

Boston: To be Confirmed

Miami: To Be Confirmed

Port-au-Prince: To be Confirmed

CD# 2&3 Lanbi Libète (The Freedom Conch), released in 2006, features the following 27 titles:

CHAPIT 3- NÈG GINEN KONEN LANBI LIBÈTE (The Africans have blown the freedom conch)
1. Makandal Sove (8'18) Makandal Escapes
2. Bwa Kay Iman (3'34) The Bwa Kay Iman Meeting
3. Bri Kouri Boukmann Mouri (2'26) Rumour has it Boukmann has been killed
4. Sonthonax ap Simen Grenn Divizyon (5'36) Sonthonax invests in division
5. Sonthonax Ofri Nèg Libète Sentaniz (4') Sonthonax offers fake freedom
6. Toussaint Louverture, konsa l rele (4'40) His name is Toussaint Louverture
7. Toussaint nan tout sòs (6'46) Toussaint is everywhere
8. Toussaint mouye Sonthonax (7'10) Toussaint outsmarts Sonthonax
9. Tout blan fè bèk atè (6'48) All European forces capitulate
10. Sa k ap fèt ? (2'05) Wha
t's going on ? (Kreyòl hip-hop beat)
11. Depi nan Ginen bon Nèg ap ede Nèg (1'06) Brotherhood is as ancient as Mama Africa

CHAPIT 4- REVOLISYON TOUT BON (TRUE REVOLUTION)
1. Toussaint Louverture ap dirije (6'58) Toussaiont's rule
2. Konstitisyon 1801 (3'25) The 1801 Constitution
3. Napoléon voye Leclerc nan dengonn Toussaint? (4'45) Napoleon sends Leclerc to silence Toussaint
4. Èske Toussaint ap bay Leclerc legen? (4'42) Will Toussaint capitulate?
5. Dessalines ak Christophe refize trayi (2'58) Dessalines and Christophe refuse to betray?
6. Politik Leclerc (6') Lerclerc's politics
7. Leclerc arete Toussaint li pimpe l an Frans (4'26) Leclerc arrests and ships Toussaint to France
8. Lyetnan Sanite Bélair (5'16) Lieutenant Sanite Bélair
9. Kafou se swa sa ou se pa sa (4'38) Do or doom crossroad
10. Rochambeau dyab sou latè (4'10) Rochambeau, the devil on earth
11. Mèsi Nèg ak Nègès Gwadloup (6') Thank you Africans of Guadeloupe
12. Vètyè pòtay libète
(9'08) Vètyè : freedom's door
13. Pwoklamasyon Fòdofen (6'32) The Fort Dauphin proclamation
14. Ayiti toma su endependencia (6'31) Haiti « toma »
15. Sa k ap fèt ? (2'05) What's going on (Kreyol hip hop beat)
16. Depi nan Ginen bon Nèg ap ede Nèg (1'06) Brotherhood is as ancient as Mama Africa

LAFIMEN CD#1 "Orijin Pèp Ayisyen" (Origin of the People of Haiti), released in 2003, features the following 8 titles:

CHAPIT 1- KÒD LONBRIT NOU NAN GINEN (Our umbilical cord rests in Africa)
1. Nèg "nwa" bay nèg tout koulè, toupatou... (10'00) (Black People Begat All Peoples Everywhere)
2. Orijin pèp Ayisyen... (4'38) (Origin of the Haitians)

CHAPIT 2- POUD KANON LAKWA ANSANGLANTE AYITI (The Cross' gunpowder bloodies Haiti)
3. Tayino, abitan zile Ayiti (11'19) (The Tainos of Haiti)
4. Krisyanis esklavajis (10'27) (Slave-trading Christianity)
5. Sou bato negriye (10'31) (On the Slave Ship)
6. Zansèt nou debake Ayiti, chenn nan pye (1
2'36) (Our ancestors landed, chained to the feet in Haiti)

MEN DEGI A (Extra)
7. Marcus Garcia chita pale ak Jafrikayiti (11'46) (Interview with Melodie F.M Director Marcus Garcia, discussing the Durban Conference and Jafrikayiti's book “Viv Bondye! Aba Religion!” (Praise God ! Down with Religion).
8. Depi nan Ginen bon Nèg ap ede Nèg! (1'10) (Brotherhood is as ancient as Mama Africa)

Kebinda, Makandal, Plimout, Kola Bra Koupe, Yayou, Makaya, Defile, Boukman, Kwakou, Toussaint, Kapwalamò, Christophe, Marijann, Dessalines, Sanite Bélair…

Info: www.kobrecords.net (613) 216-0529 info@kobrecords.net / Jafrikayiti@hotmail.com or (613) 482-2549


Jafrikayiti
«Depi nan Ginen bon nèg ap ede nèg!»

(Brotherhood is as ancient as Mother Africa - L'entraide fraternel date du temps où, tous, nous fûmes encore dans les antrailles de l'Afrique-mère)



[/quote]

Tidodo_

Post by Tidodo_ » Fri Feb 24, 2006 8:47 pm

Monchè Guy,

I want to say "chapo ba a Frè Jaf." One of the benefits of being in the reunion was that Guy gave me a CD called Lafimen #1 by Griyo Jafrikayiti. I have been listening to it in my car ever since. That is my third or fourth replay of the whole thing. This is how good it is.

I have always enjoyed history classes when I was in high school. Listening to Jaf's CD took me to a higher level. I can't wait to buy the follow-up CDs. If anyone has not listened to the first CD yet, rush to buy it.

My last history class was while I attended Lycée Petion for my philosophy class. When Maitre Zamor was teaching, students came from all schools in P-au-P to attend the class. As you could imagine, the classroom was full enough with the people enrolled for their second baccalaureate at Lycée Pétion. With students coming from all over P-au-P's other schools, about 30% of the class, there was no place in my Lycée Pétion's room to fit them. That did not deter them. They squatted on class windows, stood at the door, sat on the floor, etc. It was amazing to see such a thirst for knowledge. I wonder how it is now in Haitian classrooms! But, now imagine, that in my opinion, Jaf's CDs are better than Zamor's classes. They are full of historical details and go beyond Haitian history, such as human ancestry, to make a point about who we are.

So Jaf, how can I buy those two CDs you are releasing now? I can't wait to listen to them. I want mine autographed also. That's one of the perks of knowing you through this forum! In any case, I urge all of the Ann Pale members to go and buy these CDs. Frè Jaf has a lot to teach us. His research was deep on the first one and we should support that. I believe that these CDs belong to classrooms to complement the written materials provided when I went to school in Haiti. Please try them and you will be thankful for the time Frè Jaf put in preparing them.

J-M

User avatar
admin
Site Admin
Posts: 2152
Joined: Thu Nov 13, 2014 7:03 pm

Post by admin » Fri Feb 24, 2006 8:59 pm

Jaf, mwen poste anons lan jan mwen te resevwa li a nan bwat imel mwen, men apre sa mwen mande tèt mwen: Ki moun ki di "se Kinan ou!"?

Antouka, se pa moun Okap! Sa plis sanble nèg lan Sid kap chache pale tankou nèg lan Nò... men kòm mwen pa gen diplòm lengwis, mwen pa vle twòp kategorik sou kesyon sa. Petèt gen moun ki pale kon sa.

Men sepandan, nèg Okap pa ta di: "se kinan ou!" Yo ta di: "se kinaw (kina-W)". Yo kab menm rive di "se kinòw (kinò-W)" byen ke son "kina-w" la preferab a son "kinò-w" la. Men yo pa tap rantre son "an" an dèyè son "kin" lan, nan dezyèm pèsonn lan. Obsève konjigezon moun Okap si la:

- se kinan-m
- se kina-w
- se kina-y
- se kinan-n (or kinan nou)
- se kina-yo

Antouka, nèg an mwen, CD Lafimen volim 2 e 3 yo, se pa zafè-(r)a-yo non, se zafè nou tout! Ou tou konnen fòk ou fè yon prezantasyon spesyal CD
yo pou Windows on Haiti, Fenèt sou Ayiti. Fòk ou vin pale espesyalman sou sa e fòk nou tande vwa ou tou. Pandan wap tounen agoch wap tounen adwat, pa bliye nou chita la sou fenèt la, nap tann ou. Souple, ban nou bon jan rezon pou nou achte CD yo (petèt Manzè Choublak kab fè sa pou ou), epi di nou kouman pou nou fè sa tou san grate tèt.

Tidodo_

Post by Tidodo_ » Wed Mar 15, 2006 7:24 am

Jaf,

Kote Lafimen vol. 2 e 3 an? Mwen tap tan CD yo soti. M pa tande bwi yo ankò. Eske mwen manke evennman sa?

J-M.

Post Reply