Paix à l'âme de Paul Dejean

Post Reply
T-dodo

Post by T-dodo » Wed Nov 23, 2005 8:05 am

[quote]
Tuesday, November 22, 2005

Triste nouvelle

Nous apprenons avec infiniment de peine la nouvelle du décès de Paul DÉJEAN survenu, après une longue maladie, le lundi 21 novembre à Port-au-Prince.

Paul DÉJEAN était âgé de 74 ans. Il a été le fondateur et un des principaux animateurs du Bureau de la Communauté Chrétienne des Haitiens de Montréal (BCCHM).

Le dévouement de Paul Déjean était reconnu par tous les membres de la communauté haitienne et par les autorités québécoises.

De retour en Haiti à la chute de la dictature des Duvalier qu'il avait combattue avec passion, il a rempli des fonctions officielles comme Secrétaire d'État à l'Alphabétisation et comme ministre des Haitiens vivant à l'étranger.

Nous présentons nos condoléances à toute la famille Déjean et autres parents.

Les funérailles seront célébrées à Port-au-Prin
ce le samedi 26 novembre.

À Montréal une veillée funèbre se tiendra le vendredi 25 novembre, de 20 h à 22 h au local du Bureau de la Communauté des Haitiens de Montréal, au 6970, rue Marquette à Montréal (tél.: (514)725-9508.

Une célébration eucharistique avec témoignages aura lieu le samedi 26 novembre à 11 h à la Paroisse Notre-Dame d'Haiti angle des rues Saint-Denis et Beaubien à Montréal,[/quote]

What role did Paul Dejean play in the fact that we can write and read in Kreyol today? To me, writing and reading Kreyol has been the greatest accomplishment of Haitians in the past 50 years, and this is no small feat. Most English and French speaking Caribbean countries have another language that is widely spoken and not written and read. In some cases, they call it patois. Only Haiti's has risen to the level of a language that can be read and written. In my opinion, it is the beginning of the economic revolution of Haiti (even though it is so slow coming). Certainly, Haiti can
not become a developed country with so many of her adults illiterate. Kreyol will facilitate this development by speeding up the process of making her people more productive through acquired knowledge. That knowledge can only be acquired quickly than by having a medium like kreyol that the people will not need to learn to speak, like it is now for French. Paul Dejean may turn out to be a colossus in our own history which we may find difficult to imagine now. Time will tell.

User avatar
admin
Site Admin
Posts: 2152
Joined: Thu Nov 13, 2014 7:03 pm

Décès de l'intellectuel, militant politique Paul Déjean

Post by admin » Wed Nov 23, 2005 12:55 pm

Décès de l'intellectuel, militant politique et ancien ministre Paul Déjean

Le prêtre catholique qui souffrait de la maladie d'Alzheimer a été un grand animateur intellectuel et social dévoué à la cause du changement

Posté le mercredi 23 novembre 2005
Par Radio Kiskeya

Le père Paul Déjean, intellectuel haitien engagé, militant politique et social et ancien ministre est décédé dimanche à Port-au-Prince, a annoncé son ami écrivain Claude Pierre, également chargé de mission à la secrétairerie d'Etat à l'alphabétisation. Septuagénaire, le disparu souffrait depuis plusieurs années de la maladie d'Alzheimer, une pathologie dégénérative qui affecte inexorablement les fonctions neurologiques vitales de l'être humain qui en est atteint. "La disparition de Paul représente une perte énorme pour le pays. Il réa
lisait d'importants travaux sans perdre sa simplicité personnelle" a souligné Claude Pierre qui n'a pas caché son émotion et sa tristesse.

Paul Déjean fut le premier à être ministre des haitiens vivant à l'étranger et secrétaire d'Etat à l'alphabétisation sous l'administration Lavalas (le parti d'Aristide) avant son divorce avec le régime de Jean-Bertrand Aristide dont il allait, en 2003, dénoncer les dérives totalitaires à travers une lettre ouverte qui passera à la postérité.

Très connu dans la diaspora haitienne, particulièrement dans l'importante communauté établie à Montréal (Canada) où il a longtemps travaillé, Déjean avait, à l'instar d'autres prêtres catholiques boutés hors du pays, passé ses longues années d'exil sous la dictature des Duvalier à militer en faveur de l'affirmation des droits et de l'émancipation de beaucoup d'haitiens dans les sociétés d'accueil où ils avaient émigré. Parallèlement, il fournissait un travail intellectuel de premier ordre en publiant des ouvrages et en mu
ltipliant ses interventions publiques. Grand promoteur de la langue créole en tant qu'outil d'intégration sociale et d'unité nationale, à son retour en Haiti en 1986, il poursuivit les mêmes activités avec fougue et passion, n'hésitant pas à mettre son savoir et ses expériences de spécialiste en andragogie, l'éducation des adultes, au service des plus démunis.

En 1990, Paul Déjean et son frère Yves, considéré comme l'un des plus importants linguistes haitiens, étaient engagés dans le grand mouvement des forces politiques et sociales démocratiques qui allait porter au pouvoir le père Jean-Bertrand Aristide.

Sa vocation d'intellectuel utile et pragmatique avait amené Paul Déjean à offrir au pays un texte fondamental toujours d'actualité, la version créole de la constitution de 1987.

spp/RK

User avatar
admin
Site Admin
Posts: 2152
Joined: Thu Nov 13, 2014 7:03 pm

Post by admin » Wed Nov 23, 2005 1:02 pm

[quote]Paul Déjean fut le premier à être ministre des haitiens vivant à l'étranger et secrétaire d'Etat à l'alphabétisation sous l'administration Lavalas (le parti d'Aristide) avant son divorce avec le régime de Jean-Bertrand Aristide dont il allait, en 2003, dénoncer les dérives totalitaires à travers une lettre ouverte qui passera à la postérité.[/quote]

Voici la lettre en question.

Open letter to former President Aristide
by Cabinet Minister Paul Déjean
Libète -- # 242 -- May 28 1997

May 19, 1997
Miami

Titid my friend:

While I am in Miami for medical consultations, I decided I should not wait any longer to initiate this dialogue with you before the situation deteriorates further in Haiti.

Just as you speak on the radio or write in the newspapers to express your opinion from time to time on current events in Haiti, I am eng
aging into this public dialogue with you so that the public may hear us and get to understand better.

Recently you told one of my friends: "Polo is my father!." Well today the same Polo is writing to you.

This is what your old buddy, in other words your father, wants to tell you today: stop playing this hide-and-seek game with the Haitian people, publicly or privately, because games are just that and should not involve dirty tricks. Since the publication of the book entitled "Capitalism is a mortal sin" people expect more from you.

Furthermore, after 11 years of struggle --
remember Fresineau! -- after so many deaths --
remember Saint Jean Bosco on September 11, 1988;
remember the 4 kids killed at Lafanmi Selavi;
remember our brother Antoine Izmery killed at the Sacré Coeur Church on September 11, 1993;
remember Father Jean-Marie Vincent;
remember the more than 5000 people the army killed with bullets,
remember, remember .....

the list is longer than the lita
ny on Holy Saturday in the old days -- our martyred people can no longer play games. Too much suffering! Too much blood! I ask your twin brother in the face of all that is happening in the country today: how can the heart of people like Father Antoine Adrien not be ravaged and even brought to a complete stop? In the face of all this useless suffering brought upon our people by power ambition, how can the heart of all those who love their dear country not be torn up?

Titid my brother remember the adage: when bathing in the nude, there is no point in trying to hide one's belly button. Remember that you had written a book to refute all the lies told about you after February 7, 1986. I completed its translation into Creole even before 1989. I had even sent it to the printer. Yet, I stopped its publication because I had reservations about some of the moves made by my brother who calls me father. I remember that in the bible Paul stood up to Pierre and blamed him "because Pierre deserved to be blamed for
he had not walked in the path of the truth"...In fact, I gave your book the title "In truth, here is the truth."

As much as I understood that initially you wanted to become one with the people, to identify with the people, I now begin to see that you want the people to become one with you, to identify themselves with you. The same pretension led us to what we both know happened in 1957.

I urge you to remember the words your older brother you call father said to you during a mass at the Port-au-Prince Cathedral on the occasion of the national funeral of the peasant Marcellus beaten to death by the army in Port Salut: "The people are the only guarantors of your power, the people are the only guarantors of your life".

Ever since November 1990, I used to repeat to you from time to time:
"remember that the people and not you are the real candidate!
remember that the people and not you are the president!"

I always thought that this was not idle chat on my part.

Thus, notw
ithstanding all the explaining you and others have done, as you know well everybody will understand that the people of Lavalas are not responsible for shedding the blood of the people, that they are not responsible for the disruption of the elections and distortion of the democratic process so conducive to the spreading of disorder, crime and corruption across the country thus giving those implicated wholesale in the coup d'état and working towards the same ends, including the people inside the country and our so-called big friends abroad, the opportunity to laugh shamelessly at us because what they were seeking the hard way seems to be within easy reach. However, beat up the dog as you may, expect its master to react ... though the people are not dogs .... though they do not have masters.

The people know we cannot have serious elections under the threat of arms, with the corruption of money, or the stuffing of ballot boxes so that certain candidates end up winning when the majority did not vote for t
hem. Although some claim that it is all water under the bridge, these things will not pass because the people are not stupid. The illiterate but far-from-stupid people will show the literate class how they themselves are in fact stupid.

Titid, you call me, your old buddy, father, possibly because I am much older than you are. Well, as they say, the mouths of old people -- show respect! -- the mouths of old people stink but their words do not. Your old buddy who is the dean of the cabinet often tells his younger colleagues in the cabinet: "there are things happening under my eyes that I do not understand. Maybe I am too young. Maybe as I grow up I will understand!'

Titid, ...my young brother, as Creole is spoken, Creole is understood ....

so long!

Paul Déjean
(Polo for you)
Cabinet Minister for Haitians abroad

T-dodo

Post by T-dodo » Wed Nov 23, 2005 1:15 pm

Guy,

This letter shows you how wasted an opportunity that was! It is too bad, since we had the brain power to get it done. What a waste!

User avatar
admin
Site Admin
Posts: 2152
Joined: Thu Nov 13, 2014 7:03 pm

Post by admin » Wed Nov 23, 2005 1:47 pm

Question for Marilyn:

I know of your close working interactions and friendship with Yves Déjean over the years. What of Paul? I look forward to your answer, public or private.

Guy

T-dodo

Post by T-dodo » Wed Nov 23, 2005 2:16 pm

Guy,

A brother of Paul and Yves married a cousin of mine. I just found out that Yves is still living in Haiti. He has a school in Petit Goave where he continues to teach, from what I understand. However, he has health problems. I don't know I can discuss the details of the health problems publicly here. Guy, do I take it that your question was more of the relationship between Paul and Marilyn?

By the way, they are also having a memorial for Paul in Miami Friday. I don't have the details yet. But, if some of you are interested to know, let me know and I will provide the details as soon as I get them.

User avatar
admin
Site Admin
Posts: 2152
Joined: Thu Nov 13, 2014 7:03 pm

Post by admin » Wed Nov 23, 2005 3:04 pm

Jean-Marie,

I would not mind if you provide any additional information about Paul, since this thread is about him, specifically on the occasion of his death. However, I am also interested in getting Marilyn's insight as well, for the reason that I cited above. Though both Yves and Paul Déjean are well known for their work on promoting the Haitian national language, Kreyol, Yves probably did much more on the linguistic aspects of the issue.

Yves was very frequently cited in our archived "Fowòm Ayisyen" (not currently accessible, because it was hacked in the most despicable way imaginable, a week ago). Marilyn, Michel Degraff, Hugues Saint-Fort, Nicholas André, and other top Kreyolists referred so often his work that it seemed that "papa Iv" was alive on the forum throughout all of our discussions. Later on, I think only last year, I had the privilege to finally meet Yves myself, along with Michel and Hugues, at a Haitian Liter
ature symposium in Queens, NY. I should not fail to mention either that Marilyn entrusted me with some of Yves's writings and methods for teaching and popularizing the Haitian language.

I am less familair with Paul, however. That is why I asked for information, but it need not be limited to Marilyn's, but extended to any other person who knew of him personally.

And no, I don't think it is necessary to discuss anyone's health problems publicly, unless the person himself is pro-active about disseminating that information, for socially responsible intents.

As to the memorial for Paul, yes of course, you may provide the details. They might prove useful to some of our readers.

T-dodo

Post by T-dodo » Wed Nov 23, 2005 3:13 pm

Guy,

You are absolutely right. You certainly need Marilyn to answer that question. I don't think I can contribute much more on this other than providing the details of the memorial service in Miami when it becomes available. Meanwhile, keep your good work and perhaps I might learn something more myself today from the research you are trying to do. Great University, as Leonel would say!

T-dodo

Post by T-dodo » Wed Nov 23, 2005 6:18 pm

Thank you Marilyn for sharing this with us. Obviously, Guy knew where to go.

Leonel JB

Post by Leonel JB » Thu Nov 24, 2005 5:46 am

Although I didn't know him, but you guys show me that he was a Great Haitian or Human.

Now, I am wondering who is carrying the Torch?

It is indeed a wonderful person based on your accounts...

Bref, Nekita, I don't think that you are in a position to dictate to the CREATOR...

[quote]May the Creator accept him with all the Grace and Peace he deserves.
[/quote]
Doesn't He know who is Good or Bad? Or do we have to remind HIM? Just asking.

Peace!
leonel

T-dodo

Post by T-dodo » Thu Nov 24, 2005 12:32 pm

Marilyn,

Thank you again for your great work and also your contribution to Kreyol that makes it what it is today, a self-sufficient language "ki kanpe djanm." I am very interested in reading those three books about "alphabetisation" written by Paul in 1963 and 1989. Any ideas where they can be found?

T-dodo

Post by T-dodo » Thu Nov 24, 2005 9:36 pm

Marilyn,

First of all, thank you very much. You are always there to be generous helping others. It is a privilege to have you on this forum.

Typing the work sounds like a lot work for someone with your condition. I wonder if it is not less burdensome to scan, if scanning requires a lot less work. In any case, Dejean's ideas on alphabetization must be some thing to safeguard. If we can have some of that here would be a way of making sure they do not die. What I wanted to know was whether the books are available for sale somewhere. Perhaps Libreri Mapou may have them. I will give him a call in the next few days.

User avatar
admin
Site Admin
Posts: 2152
Joined: Thu Nov 13, 2014 7:03 pm

Post by admin » Fri Nov 25, 2005 6:44 pm

[quote]About the 1989 works (French and HC versions of the history of Haitian Government initiatives on behalf of literacy from 1943-1988), I have the HC version right here by my computer.

I was thinking of perhaps retyping it electronically and sending the output, chapter by chapter, to Guy for wider accessibility via Windows.

What do you think, Guy?[/quote]
That would be great, Marilyn! But I am afraid to burden you... even when you make the proposal. Only if you promise to take your time...

Of course, those documents would be a great addition to our Language or Education forums.

Thanks (but ...)

Guy

T-dodo

Post by T-dodo » Sat Nov 26, 2005 9:40 pm

Jodi a, a dizè, fanmi avèk zanmi Paul Dejean te al peye omaj a li lan legliz St Bartholomew lan Miramar, Florida. Daprè sa yo dim, Pè Jocelyn te selebre vi misye kom sa sedwa. Yo fè m konnen tou ke te genyen yon selebrasyon parey, a menm lè a, lan Montreal, Canada, Carisse, Ayiti, e entèman li lan Petionville, Ayiti. Kanmarad Dejean al lan peyi san chapo. Peyi dayiti genyen l anpil rekonesans pou travay li te fè pou tout Ayisyen. Tankou Bouli di, chapo ba kanmarad Dejean.

Post Reply