Silly translations: How do you say "flirt"?

Post Reply
User avatar
admin
Site Admin
Posts: 2153
Joined: Thu Nov 13, 2014 7:03 pm

Silly translations: How do you say "flirt"?

Post by admin » Sun Jun 19, 2005 6:31 pm

Kòman nou ta tradui nan kreyòl espresyon sa yo:

1) Oh my God, did you see how those two were flirting at the dinner table [or at church, at the meeting, at the dance, in the car, at the wedding, whatever... the key word here is "flirting"]

2) Oh, she is such a flirt!

3) He flirts with every girl he meets [or with anything that wears a skirt... even a mannequin!]

An American woman suggested to me that there is no word for flirting in Haitian Creole, because it's unnecessary since that's what Haitians (males, presumably) do all the time. I hope I did not lead her to that conclusion, but she got me to think... how in the world do we express "flirt" in Creole, aside from more specific expressions like "fè zyeu dou", "kase ti bwa nan zòrèy", etc.)

And is our reputation well deserved?

Tayi_

Post by Tayi_ » Mon Jun 20, 2005 12:48 am

Guy,

Ou kwè nimewo 2 pa ta tradui konsa?: "tan sa chocholit!"

Tayi

User avatar
admin
Site Admin
Posts: 2153
Joined: Thu Nov 13, 2014 7:03 pm

Post by admin » Mon Jun 20, 2005 9:35 am

[quote]Misie ap fe jako pie vet deye fam'm si la a. [/quote]
Thanks for the contribution, Michel. First, let me rewrite what you posted to:

Misye ap fè jako pye vèt dèyè fanm sila. [which is a colorful way of saying "he is courting that woman".]

That is close, but it still does not match the general use of the word "flirt" in English.

However, we can still add that expression to our bank of "flirt" and "courtship" Creole expressions. No doubt, there are many others:

- fè jako pye vèt

- kase bwa nan zòrèy

- fè zyeu dou

- chocholit

[ 'zyeu' is playfully
borrowed from the French word 'yeux' as in 'faire les yeux doux'. The usual writing of the word in Haitian Creole is 'zye', not 'zyeu'. But I like the unconventional spelling 'zyeu' in that particular instance. ]

But for our English speakers, what does it mean to 'fè zyeu dou' or 'faire les yeux doux' ? I'll leave it to someone else to state the perfect way to say it in English, but there is a well-known friend of mine whose picture would likely be published in a visual dictionary if they wanted to illustrate "yeux doux". He always looks like he is making "yeux doux". I don't know whether that is the early cause or lasting effect of his popularity with the other sex.

His name, by the way, is Jean Jean-Pierre.

Widy_

Post by Widy_ » Mon Jun 20, 2005 12:02 pm

Mwen kwè pa gen oun sèl èspresyoun pou mo "flirt" la, piskè si Gwada NOU PE DI " Fè oun bas èvè oun fanm" alòs kè nan kreyòl Matinik yo ap di "Zaye oun fanm" oubyen alò nèg pli òdinè ka di "a-y an tchou a fanm".

De fwa menm gen moun ki ka itilize mo fwanse a lè yo ka di

"Drage oun fanm". Nan kreyòl se jenn ti boug la yo ap di ou :

Yo kale si baz, yo kale lachas, yo kay wè sa lavi ka pòte ou ankò yo kay pòte mannèv.

Widy_

Post by Widy_ » Sat Jun 25, 2005 4:22 am

Eskize-m, men gen oun dòt èspresyoun kè-m te bliye ba zòt e ki ka sanm korèsponn 100 % a definisyoun flirt la se oun mo new kreyòl kè nou rele "SIWOTE OUN FANM"

Konyela gen de moun olye yo di flirte èvè oun fanm yo ka di

" Mwen ka siwote fanm la sa konyela"

Pou mwen pa ni pli bèl mo ki sa.

Leonel JB

Post by Leonel JB » Sun Jun 26, 2005 4:14 am

Bon, map mande si "File" pa vle di Flirt?

I think flirting is not only Haitian. It is mostly Latin. The latin roots, like French, Spanish and the famous one: Italian, are famous for flirting.

English on the other hand is very rough. They came from German (Angles and saxen tribes). We all know that all the German roots are harsh, like Danish, Dutch, English etc. In other, to be more romantic, one has to be "latin".

Sorry English speaking people. Lang nou an pa gen lanmou ladan l. Se on lang Vikings. Se lagE ak batay yo konnen...

For instance, let's take Danish. Jeg elsker di= I love you. Both of them are very tough in nature. Contrary to Je t'aime and other latin roots.

Cherie, mon amour, ti chou, mi amor sounds different than HONEY (siwo myel).

Kidonk, se pa ayisyen selman kap flirt. Italyen yo pi red ak panyol yo.

User avatar
admin
Site Admin
Posts: 2153
Joined: Thu Nov 13, 2014 7:03 pm

Post by admin » Sun Jun 26, 2005 8:40 am

Leonel, "file" is "courtship", to court someone (usually that's what the male does to woo the female, in order to...

To flirt is not necessarily that purposeful. Flirting may be an end in itself. Some women flirt naturally. "Yo chocholit". And before the women get on my case, men too, especially Haitian men, flirt all the time. Mwen pa konnen si ou ka di ke yo chocholit tou. Mwen kwè espresyon sa rezève pou fi. Di m si m manti.

Flirting with someone is like expressing "I might be available to you... (but not necessarily)". It can be a one-sided activity or it can be two-way. It could precede a courtship or be an integral part of the courtship process, but it is distinct from courtship. Obviously, flirting and courtship often go hand in hand.

If you are courting a girl, and the girl begins to flirt with you, it's usually a sure sign that you've got it made. But what am I talking about? My wife might be reading thi
s.

Then I'd have a lot to explain about my interest in flirting.

And I am not sure how many Ann Pale members would back me up on my innocence.

For truly, I am an innocent man.

Leonel JB

Post by Leonel JB » Mon Jun 27, 2005 1:52 am

Innocent Man????

Ou kwE m kwE w...

On ti blag :

On neg kap pede anmEde madanm li chak swa.

On lE, madanm lan di: Jera, men senkant dolla, al demele w deyO ak jamE dodo yo.

Bon, pandan misye ap desann nan elevatE, li rankontre vwazinn nan. Misye eksplike pwoblem nan. Vwazinn nan di:

Map fE sa pou ou paske li fE twO frEt deyO a, men san lajan.

Plede, plede, dam nan resi aksepte lajan an.

LE misye monte, madanm li di: O, ou tounen deja
Misye di: Mwen jwenn ak vwazinn nan li regle koz mwen.

Madanm nan di: Ou peye l

Misye di: wi

Madanm nan reponn: Ou wE sa, lE vwazen an vinn la, mwen pa pran kob nan men l...

User avatar
admin
Site Admin
Posts: 2153
Joined: Thu Nov 13, 2014 7:03 pm

Post by admin » Mon Aug 29, 2005 1:12 pm

Nekita, mwen kwè Jaf afime orijin angle mo sa nan dènye mesaj li a. Mwen pa kwè li nesesè pou diskite diferans ant "tiz" ak "tease" paske se egzakteman menm jan yo pwononse. Kidonk, mwen kwè derivasyon mo sa klè epi dirèk.

Egzanp: Mwen te bay Jaf yon tiz nan domèn "Espirityalite ak Relijyon" an, epi jis kounyè a, li pa okipe m.

E oumenm Nekita, kouman ou tradui mo "flirt" la nan lang pa nou an?

Gelin_

Post by Gelin_ » Mon Aug 29, 2005 2:14 pm

M te konn tande granmoun di : jenn fi sa a renmen al frite devan pòt gason anpil. Petèt se konsa yo te tradwit mo ' flirt ' la.

gelin

T-dodo

Post by T-dodo » Mon Aug 29, 2005 4:29 pm

Padel, plizoumwen gen rezon. Lan Grandans, bò Jeremi, mo "zonzon" gen yon sans ki trè prè a "flirt.'

Lan Grandans, yon gason ki zonzon, se yon gason ki toujou ap fè avans sou fi depi li wè youn. Mwen sipoze se "flirté" li "flirtè" ap fi a pou wè si la réponn, san ke li pa ouvèteman fè fi a deklarasyon.

Mwen tou, te gen yon kanmarad lan travay ki soti St Mark. Mwen te toujou panse li pale mal, lè li di li prale lan zonzon, ki vle di:"fi ki gen repitasyon fasil" oubyen mèm fi ki te sou wout Kafou.

Men Guy, zanmi fi ou lan gen dwa gen rezon. Gason ayisien, an jeneral, trè zonzon!

Gelin_

Post by Gelin_ » Tue Aug 30, 2005 9:25 am

Jaf, gen lè nèg ap fin granmoun vre wi....mo yo pa fasil ankò..:-(

Antouka men sa m sonje:

Flirter = courtiser, aduler, flatter…..sortir, partir, passer….

Frite = flannen, pwomennen….( bò platosantral - se pa sa leonel?)

gelin

User avatar
admin
Site Admin
Posts: 2153
Joined: Thu Nov 13, 2014 7:03 pm

Post by admin » Tue Aug 30, 2005 9:36 am

[quote]Flirter = …..sortir, partir, passer….[/quote]

Sortir quoi? Passer quoi? Mwenpa konprann...

User avatar
admin
Site Admin
Posts: 2153
Joined: Thu Nov 13, 2014 7:03 pm

Post by admin » Tue Aug 30, 2005 9:45 am

[quote]O gade moun yo k ap fè lanmou benè".[/quote]

Lanmou bennen, lanmou benè, sa m avwe l, mwen pa janm tande l. Eske se yon espresyon lokal li ye nan yon rejyon ou yon depatman, oswa yo itilize l nan tout peyi a?

Jaf ak Bouli, sanble se jako pye vèt nou te ye?

Post Reply