Lèt Ife ak Soul

Post Reply
Michelange Hyppolite
Posts: 60
Joined: Mon Feb 12, 2007 8:41 pm

Lèt Ife ak Soul

Post by Michelange Hyppolite » Fri Mar 02, 2007 3:06 pm

Michel-Ange Hyppolite,

Je ne peux vous exprimer ma reconnaissance qu'en vous disant d'abord ma grande surprise et mon admiration pour cet ouvrage érudit que vous venez de publier “Lèt Ife ak Soul”.

Nous venons d'un pays, Haiti, où, si l'on excepte les microcosmes singuliers et à contre courant de notre système littéraire, le créole quand il s'agit d'oeuvres littéraires est regardé avec le dernier des mépris. Un préjugé, à la fois retord et naif, oppose le français et le créole. Cependant, je dois dire qu'il y a de nouveaux faits et d'efforts, d'incroyables progrès depuis quelques décennies par exemple : «Lèt Ife ak Soul» vient de redonner vie aux belles lettres créoles (Bèl lèt kreyol).

C'est sous cet ordre d'idée que je veux m'approcher avec respect vers cet ouvrage pour donner mon point de vue critique.


N.B.- Avant de lire ce qui suit, vous pouvez regarder dans l'introduction j'ai mentionné le mot érudit «ouvrage érudit». Il ne s'agit pas simplement d'un éloge mais ce qui veut signifier ici, un ouvrage qui peut nous aider à sortir de toute ignorance et de toute grossièreté qui engendre notre littérature.

Kaptenn mwen kontan wè koman w eseye dekri peyizaj lanati a ak yon langag ki senp epi ki klè, nan yon fason ki orijinal pou montre bèl eksperyans sa nan kalite kokenn chenn Lèt sa yo.
Zannana kon pengwen ap ka rive konprann san pwoblèm mesaj ke w vle fè pase a.
«chak fèy se yon pòt vwa lajwa», «Jodi a mwen vle bay chagren mwen lèz ko li».
«Konsa n'a va tounen dosou dosa nan rasin dlo, mètrès tout fòm lavi sou latè» Paj.37
Mwen jwenn nan fraz sa yo yon karaktè orijinal.

Pwen fò :
1.-Boukè lèt sa yo chaje ak vokabilè nouvo k'ap rann lang kreyol la pi rich.

2.-Mwen jwenn ou rive dekri peyizaj sa-a tèlman fasil sa montre mwen w' genyen youn eskperyans ki pa piti. Tout sa se pou mete koulè nan literati nou an.

3.- Sèl ti kritik mwen ka pote apre lekti m fin fè a, men ke nou ka aksepte se :

- pwoblèm kontraksyon tankou : Ki ap mwen t'ap prefere ekri K'ap

- pwoblèm nan tradiksyon mo pou mo (literal) tankou:
Rapousuiv mwen ta prefere di pousiv ou pouswiv, paske UI pa egziste nan lang kreyòl la. Son sa se UI=W.

Vous l'aurez compris, ce livre m'a beaucoup plu. C'est donc avec plaisir que je le recommande à toutes les personnes. Lire, « Lettre Ifé et de Soul » c'est découvrir un autre horizon dans le monde littéraire haitien.


Mwen kite w la kaptenn.
Se te Romilly Emmanuel Saint-Hilaire.

Post Reply